Het woord “gat” heeft in het Nederlands een breed scala aan betekenissen. Het kan een opening in iets zijn, zoals een muur of een kledingstuk. Het kan ook een plaats zijn, zoals een klein dorp of een afgelegen gebied. In spreekwoorden wordt het woord “gat” vaak gebruikt om een bepaalde situatie of toestand te beschrijven.
In dit artikel zullen we een aantal spreekwoorden over “gat” bespreken. We zullen kijken naar de betekenis van deze spreekwoorden en hoe ze in de praktijk kunnen worden gebruikt.
Spreekwoorden met Gat er in
Spreekwoord: Een gat in de hand hebben.
Betekenis: Niet met geld kunnen omgaan.
Een gat in de lucht slaan.
Compleet misslaan.
De spuigaten uitlopen.
Niet door de beugel kunnen.
Uit alle hoeken en gaten.
Van alle kanten.
Voor elke spijker een gat weten.
Een oplossing weten voor elk probleem.
Van achteren kijkt men de koe in zijn gat.
Als er eenmaal iets gebeurd is is het eenvoudig om kritiek te geven.
Wat hij in zijn kop heeft zit hem niet in zijn gat.
Wat hij zich eenmaal heeft voorgenomen daar breng je hem niet meer vanaf.
De kriebel in zijn gat hebben.
Niet stil kunnen zitten.
Als het hemd scheurt dan heeft het een gat.
Wees niet vooraf al bezorgd.
Dat loopt de spuigaten uit.
Dat is al te gek.
Hij zit met zijn gat in de brandnetels.
Hij zit in de problemen.
Iemand in zijn gat kruipen.
Met iemand slijmen om in de gunst te komen.
Hij veegt daar zijn gat aan af.
Hij negeert dat op een onbeleefde manier.
Men wijst hem het gat van de deur.
Hij moet het pand verlaten.
Door het kluisgat aan boord komen.
Bevelhebber worden nadat alle lagere rangen doorlopen zijn.
Ergens geen gat in zien.
Er geen oplossing meer voor weten.
Hij zit daar eelt aan zijn gat.
Hij moet daar lang wachten.
Een gat in de dag slapen.
Lang uitslapen.
Hij heeft veel kak aan zijn gat.
Hij is verwaand.
Wie zijn gat brandt, moet op de blaren zitten.
Als je een risico neemt, moet je de gevolgen dragen.
Hij heeft zijn gat weer volgezopen
Hij heeft teveel gedronken.
Zijn gat tegen de kribbe zetten.
Onwillig zijn.
Hij heeft zijn gat vol schulden.
Hij heeft veel schulden.
Iets in de gaten hebben.
Begrijpen hoe iets in elkaar steekt.
Hij is goed in zijn gat gekarnd.
Hij is erg bang geworden.
Het is uit mijn gat en in mijn gat.
Het zijn twee vrienden die de deur bij elkaar plat lopen.
Een gat in de lucht springen.
Zeer enthousiast zijn.
Een gat in de hand hebben.
Geld te gemakkelijk uitgeven.
Iets in de gaten houden.
Zicht houden op de situatie.
Jan gat.
Een onhandig persoon.
Hij is bang dat zijn mond eerder af is dan zijn gat.
Hij zegt nooit gedag en is stil in gezelschap.
Als het zeil zeurt heeft het een gat.
Je moet niet overal problemen zoeken.
Hij zag er geen gat meer in.
Hij wist niet meer wat te doen.
Geen nagel hebben om zijn gat te krabben.
Heel erg arm zijn.
Voor ieder gat een spijker hebben.
Een oplossing weten voor elk probleem.
Iets in de gaten krijgen.
Iets ontdekken.
Hij kijkt de paarden in het gat.
Hij werkt bij de boer.
Bij haar kan men een ei in haar gat gaar koken.
Zij is erg bang.
Hij heeft veel stront aan zijn gat.
Hij is erg verwaand.
Met zijn gat in de boter vallen.
Onverwachts goed terechtkomen.
Niet voor een gat te vangen.
Niet door één moeilijkheid laten ontmoedigen.
Iemand het gat van de deur wijzen.
Iemand wegsturen.
Hij sloeg een gat in de lucht.
Hij was zeer verbaasd.
Dat zit op zijn gat.
Die zaak loopt niet.
Het ene gat met het andere stoppen.
met de ene schuld de andere aflossen.
Iemand het vierkante gat wijzen.
Iemand wegsturen.
Nieuwe bezems vegen schoon, maar oude bezems kennen alle hoeken en gaten.
Nieuwe mensen pakken de zaken grondig aan, maar oude medewerkers hebben het meeste ervaring.
De kop moet het gat verkopen.
Ze heeft geen geld maar moet het van haar uiterlijk hebben.
Kopen is een gat in de zak.
Wie te vaak iets koopt zit snel zonder geld.
Een oude rat vindt licht een gat.
Een ervaren persoon zal zich makkelijker uit moeilijke situaties kunnen redden.
Hij loopt met teveel fatsoen aan zijn gat.
Hij doet zich voornamer voor dan hij is.
Beter een lap dan een gat.
Je kunt beter met gerepareerde kleding lopen dan met kleding met gaten er in.
Geen rok aan het gat hebben.
Erg weinig hebben.
Hij zit met zijn gat naar de preekstoel.
Hij heeft iemand de rug toegekeerd.
De kar is niet aan zijn gat gebonden.
Hij is niet verantwoordelijk.
Dat gat is niet meer te stoppen.
Die schuld kan niet meer betaald worden.
Hij nam zijn gat in de arm.
Hij ging er rap vandoor.
Jouw gat en een daalder is eenendertig.
Het klopt niet wat jij zegt.
Iemand bij zijn gat ophalen.
Iemand ten onrechte van iets beschuldigen.
Een zittend gat kan veel bedenken.
Je moet de tijd nemen voor wetenschap of kunst.
Hij kan zijn gat niet meer herdraaien.
Hij zit in de schulden.
Aan iemands gat hangen.
Iemand overal volgen.
Hij gooit zijn gat tegen de kribbe.
Hij werkt niet meer mee.
De roe is van het gat.
Er zal nu geen straf meer volgen.
Hij heeft daar zijn gat neer geplakt.
Hij is daar gaan zitten.
Dat bedenkt hij bij zijn gat op.
Dat verzint hij.
Hij zal dat gat niet boren.
Hij zal dat karwei niet kunnen afmaken.
Weet jij nog een spreekwoord in deze categorie?
Weet jij nog een spreekwoord, gezegde of uitdrukking die thuis hoort in deze categorie? Laat dan een bericht achter met dat spreekwoord en de betekenis als je die weet.
Hij/zij heeft kriebel aan zijn/haar gat.
Hij/zij heeft kapsones